雪上加霜
词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解释、雪上加霜是什么意思由学习字典汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
异常的反义词(yì cháng)
整个的反义词(zhěng gè)
干瘪的反义词(gān biě)
体面的反义词(tǐ miàn)
军官的反义词(jūn guān)
恶毒的反义词(è dú)
不行的反义词(bù xíng)
下车的反义词(xià chē)
冒充的反义词(mào chōng)
白茫茫的反义词(bái máng máng)
破坏的反义词(pò huài)
庶民的反义词(shù mín)
北方的反义词(běi fāng)
厚实的反义词(hòu shí)
首席的反义词(shǒu xí)
空间的反义词(kōng jiān)
平抑的反义词(píng yì)
滥用的反义词(làn yòng)
容忍的反义词(róng rěn)
心心相印的反义词(xīn xīn xiāng yìn)
返航的反义词(fǎn háng)
否决的反义词(fǒu jué)
潦草的反义词(liáo cǎo)
地主的反义词(dì zhǔ)
查封的反义词(chá fēng)
更多词语反义词查询